נולד בשנת 1912 בביאליסטוק. בשנים 1918-1915 התגורר עם הוריו במוסקבה. בשנים 1924-1919 למד בגמנסיה העברית בביאליסטוק. בשנת 1925 עלה לארץ ישראל. למד בגימנסיה 'הרצליה' בתל-אביב. בשנים 1933-1931 למד באוניברסיטה של ברלין. בשנים 1934-1933 היה חבר מרכז 'החלוץ' בברלין. במסגרת תפקיד זה ערך מקראה ללומדי עברית ('נתיב'), ואנתולוגיה גרמנית על זיקת עם ישראל לארצו ומילון עברי-גרמני.
בשנת 1935 שב לארץ והצטרף למערכת 'דבר' ובין השאר ערך את המדור המדיני והפובליציסטי. בשנים 1945-1939, בתקופת מלחמת העולם השניה היה סופר 'דבר' באנגליה, כתב בעתונות הציונית האנגלית וניהל את מדור הפירסומים וקשרי העתונות במחלקה המדינית של הסוכנות בלונדון. בתקופת שהותו בלונדון פרסם ספרים באנגלית: 'יהודים, ערבים והמזרח התיכון', 'שאול טשרניחובסקי' ושתי אנתולוגיות לנוער יהודי.
באפריל 1948 יסד את הירחון המדיני-ספרותי 'מולד' ושימש כעורכו. בשנת 1954 יצא בהוצאת 'שוקן' תרגומו ל'מקבת' של שקספיר. בשנים 1965-1964 התפרסמו בהוצאת 'מוסד ביאליק' תרגומיו לארבע קומדיות של שקספיר: 'סופה', 'חלום ליל קיץ', 'רוב עסק על לא דבר', ו'קומדיה של טעויות'. בשנת 1964 זכה בפרס טשרניחובסקי של עיריית תל-אביב-יפו על תרגומים אלו. בשנת 1977 יצא לאור ספר תרגומיו לסונטות של שקספיר.
תרגם ספרים נוספים, בהם: 'המלך פחם' מאת אפטון סינקלר; 'השושנה הלבנה' מאת ב. טראוון; 'פאביאן' מאת אריך קסטנר; 'חכמת המלחמה' מאת סון טסו; 'החייל הטוב' מאת א. פ. ווייול; 'הוגים רוסים' מאת ישעיהו ברלין; 'מאה שירים' מאת ויליאם באטלר ייטס; 'מידלמארץ'' מאת ג'ורג' אליוט.
ערך ספרים כגון: 'ערכים גנוזים: שיחות על בעיות החנוך לסוציאליזם' מאת ברל כצנלסון; 'דרכי גאולים: פרקי חייו ומשנתו' על משה לייב ליליינבלום; הקובץ 'תכנון חברתי וחירות האדם: הגשמה סוציאליסטית בבריטניה' בהוצאת 'עם עובד'.